Google Translate

Студенти Филозофског факултета у Нишу награђени за превод поезије и прозе на Међународном конкурсу „Трансформације 2024.”

Вести  ::  четвртак, 27.06.2024.

Већ девет година Великотрновски универзитет у Републици Бугарској организује Међународни конкурс „Трансформации” за превод поезије и прозе на 20 језика који се предају на  Филолошком факултету Великотрновског универзитета, при чему је поменути конкурс намењен ђацима и студентима. Ова манифестација је најобухватнији облик оваквог стваралачког надметања међу младим људима и показује њихово интересовање према страним језицима и културама. Изабране песме и кратки прозни текстови за превод приказују специфичности појединачних народа и стваралаштво различитих аутора на албанском, арапском, бугарском, грчком, енглеском, италијанском, јапанском, кинеском, корејском, немачком, пољском, португалском, румунском, руском, словачком, српском, француском, хрватском, холандском и шпанском језику.

Прву награду за прозу и другу награду за поезију добила је Милица Станковић, студенткиња четврте године основних студија Руског језика и књижевности. Другу награду за прозу и трећу за поезију освојила је мср Сања Стевановић, студенткиња докторских студија Страних филологија.

Најбољи преводи биће објављени у електронском часопису Трансформации на страницама Филолошког факултета Великотрновског универзитета „Св. св. Кирил и Методий”. Свим награђеним учесницима, који су показали потенцијал да буду одлични преводиоци, додељени су сертификати.  

У овом захтевном преводилачком изазову студенти Филозофског факултета у Нишу који уче бугарски језик показали су своја знања, своје вештине и свој уметнички потенцијал, чиме су постали део светског дијалога језика и култура.

Више о Конкурсу и учесницима можете прочитати на следећој веб-страници: https://www.uni-vt.bg/bul/pages/?zid=3&page=6952.